2010年3月2日星期二

鸡同鸭讲

这是发生在昨天的事情。
由于工作缘故,必须和缅甸外劳沟通。
一如往常,习惯性地以英文和他们沟通。
虽然他们说的英文,听起来有点吃力,但勉强还能接受。
可是,昨天我才发现原来其中有些不但会说英文,还能言马来语呢!最最最厉害的是他们还会bahasa rojak 呢!(bahasa rojak= bahasa Melayu +bahasa Inggeris)
哈哈。。。
明明简单的两句话,花了20分钟才明白其中的意思。
其实,我是问:may i know how many kgs of this colour stock do you have here?
然后,他似懂非懂地问:how many kgs do you want?
我回答说:about 21 kg
接着,他又问:satu kala boleh satu pakej saja.
kala? 什么来的?我纳闷。。。 几经辛苦,才知道他的kala其实是colour 来的!!!
haizzz.... 迟些,我应该会适应的吧?! 不知到时候,我的英文会不会和他们的一样呢?

2 条评论: